2008年09月11日

借りる?or使う?

みなさん、こんにちは 笑顔

暑い暑い夏も終わり、いよいよ秋ですね  照れる

読書の秋・食欲の秋・スポーツの秋・・・といろいろありますが、

みなさんはもちろん英語の秋!!ですよね ウィンク

集中力の高まるこの季節に、一気に英語力UPしちゃいましょう 笑う

 

さて今回は、私の友人がこの夏に経験した失敗談をお話します。

彼女は夏休みを利用して、海外の友人の家に遊びに行ったそうです。

そして、トイレに行きたくなったときに一言。

『Can I borrow the toilet?』 すると、彼女は友人に

『No!!』と言われてしまいました。

どうしてでしょう?? 悩む

なぜなら、その表現だと『 トイレごと引っこ抜いて借りる』という意味になってしまうからだったのです 悲しい

 日本語では、『トイレをお借りしてもいいですか?』なんて言ったりしますが、

borrowは、手渡しできる本やペンなどを借りるときに使える単語なんですね。

ということで正解は、『Can I use the toilet (bathroom)?』でした 笑顔

みなさんも、こんな珍表現やってしまった~って事、ありませんか??

投稿者 yokohamaad : 2008年09月11日

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.l-one.jp/blog/mt-tb.cgi/917

コメント

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)