2014年10月23日

Are You Ready for the Halloween Party?

みなさん、こんにちは ハロウィン のデコメ絵文字 !!
いよいよ!!!二日後に迫ってきましたね!!!

ハロウィン のデコメ絵文字 Halloween Party 2014 at L-One栄校 ハロウィン のデコメ絵文字
 
コスチュームの準備はOKですか??? =?utf-8?B?6aGU5paH5a2X?= のデコメ絵文字

 
 

ドラキュラ、ゾンビ、魔女、、、
何になろうかまよってしまいますね ハロウィンだよ。コウモリ のデコメ絵文字

ちなみに去年は、 
様々なコスチュームに加え、全身手作りで仮装された方や
フェイスペインティングをされていらした方も キラキラ のデコメ絵文字

今年はどんなコスチュームでみなさんが
いらっしゃるのか、とても楽しみにしています ハロウィンだよ。オバケ のデコメ絵文字

スクールもハロウィン仕様の
デコレーションで、準備万端です ハロウィン のデコメ絵文字


Halloween Partyは今週日曜日10/26
15:00~・L-One栄校にて開催します ハロウィンだよ。フランケン のデコメ絵文字


それでは!!スタッフ一同お待ちしております ハロウィンだよ。オバケ のデコメ絵文字 !!

投稿者 sakaead : 07:23 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年10月19日

初めまして!!!

みなさん、こんにちわ

急に寒くなりましたが、体調は崩していませんか

 

この度、10月より新アドバイザーとして

働かせていただくことになりました、リサです

小さい頃から旅行が大好きで、夏までロンドンに留学をしていました

 まだまだ英語は勉強中なので、

みなさんと一緒に勉強できたらと思っています

趣味はお料理や読書・旅行や美術館巡りで

日本だけでなく海外でも数々の美術館を巡ってきました。

またパソコンが得意で、前職では映像を制作をしていたりと

メカ女でもあります

 同じ趣味の方がいらっしゃいましたら、ぜひぜひお声をかけてくださいね

 

これからL-one栄校アドバイザーとして、楽しく英語を学べるよう

サポートさせていただければと思っておりますので

これからよろしくお願い致します

 

それでは皆さまにお会いできる日を楽しみにしています

 

投稿者 sakaead : 11:42 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年10月14日

Halloween Event!!

 みなさん、こんにちは

 今年もいよいよ、Halloween Eventの季節がやってきました

 

スライド1.JPG

 

 

10/26 (日) 15:00~

L-One栄にて、ハロウィンイベントを開催します

 

当日は、講師もアドバイザーも仮装をして参加します

仮装やゲームなど、みなさんで一緒にハロウィンを楽しみましょう

 

 

事前に予約が必要となりますので、お早めにお申し込みください!

Member: ¥1,500     /     Non-Member: ¥1,800        (ドリンク・スナックあり)

 

みなさんのご参加をお待ちしております

 

投稿者 sakaead : 19:16 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年10月05日

 

先週土曜日行われた 「Let's visit the zoo」 にご参加下さった皆さん

お疲れ様でした。そして楽しい時間を有難うございました

動物の名前を英語で言うのは、なかなか大変でしたね

あまり耳にする機会がないので、講師に教えてもらい発音しながらの散策

動物に詳しいJONATHANが居てくれて、説明をしてくれたので今まで知らなかった

動物の生態の事まで話が及び、貴重な経験でした

今回は残念ながら参加が出来なかった皆さんも写真でお楽しみください

 

 

後ろ姿も素敵ですね

キリンはどこか優しく、見ていると癒されました

 

 

  お天気もよくて気持ちよい日でした。

沢山歩いたので少し疲れたかな・・・

 

 

  ちょっと休憩・・・

 

休憩ばっかり・・・ さぁもう一回り

 

 

  コアラをみているのかな・・・

次回のイベントも決定をしています。お楽しみに

 

投稿者 sakaead : 11:58 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年09月21日

Halloween!

 こんにちは 来月10月31日はハロウィンですねっ

 

みなさん準備はされていますか?

 

ハロウィンは日本でも有名な行事ですが、

 

ハロウィンの起源や由来について、ご存知ですか?

 

 

 

ハロウィンは、古代ケルト人が起源と考えられているお祭りです

 

もともとは秋の収穫を祝い、悪霊などを追い出す宗教的な意味合いがありました。

 

またHalloweenの語源は、11月1日のキリスト教の「万聖節」の前夜 (All Hallows Eve) が短縮されたものと考えられています

 

万聖節は、亡き聖人たちを祭るカトリックの行事です。

 

 

 

ハロウィンは、死者の魂がこの世に帰ってくると考えられており、日本のお盆と似ています

 

しかしハロウィンでは、死者の魂だけでなく魔物もこの世にやってくるため、魔物に魂を取られないために、仮装するようになりました

 

また、ハロウィンの日にカボチャをくり抜いて「ジャック・オー・ランタン」 を作るのは、悪霊を怖がらせて追い払うためだと言われています

 

 

 

ハロウィンの日に子供たちが "Trick or Treat! (お菓子をくれないといたずらするぞ!)"  と唱えながら、お菓子を集めて回る習慣は、祭り用の食料をもらって歩いた農民の様子を真似たもので、中世のなごりと考えられています

 

 

現在では日本でも、仮装やパーティーなど、ハロウィンを楽しむ人が増えています

 

ハロウィンやクリスマスなど、外国の行事を祝うときは、その起源や文化について調べて見るのも面白いですよ

 

今年のハロウィンも楽しみですね

 

 

 

 

 

投稿者 sakaead : 16:43 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年09月05日

Hong Kong Trip!

みなさんこんにちは L-One栄校アドバイザーのナナです

 

実は先月、3週間ほど香港に行ってきました

 

今回は香港の魅力について、みなさんにお伝えしたいと思いますっ

 

 

 

 

香港といえば、キラキラの夜景

 

 

 

 

美味しい飲茶

 

 

 

 

 

 

密集したお店と人々

 

 

 

 

などなど、小さな街の中に、

 

“都会と田舎”

 

 

“中国とイギリスの文化”が混ざり合っている印象でした

 

 

 

香港の正式名称は、『中華人民共和国香港特別行政区』

 

 

面積は、札幌市と同じくらいと小さいですが、人口は700万人を超える世界都市の一つです

 

 

国民のほとんどが英語を話すことができるのも、魅力のひとつです

 

 

イギリスの植民地であったという歴史から、高度な英語教育が行われています

 

 

 英語が使える旅行先として、香港はとってもおすすめです!!

 

 

みなさんの夏の思い出も、ぜひ教えてくださいね!

投稿者 sakaead : 13:00 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年08月29日

English in the Zoo

来るZOOイベントに向けて、動物園で使える英語のフレーズを紹介 吹き出し(手) デコメ絵文字

見たり聞いたり触ったりしたこと、疑問に思ったことを、そのまま英語で表現してみましょう いいねー デコメ絵文字

「ライオンが吠えてる!」「サルが木に登ってる!」「ひつじってふわふわ~」「キリンは何を食べる?」

…英語で言えますか ⁉︎ デコメメ絵文字 にやり デコメ絵文字

 

Here we are!- 到着!

What shall we see first/next?- まず/次は何を見ようか?

 

 

 

Look! There are lions over there!- 見て!あそこにライオンがいるよ!

Ohh... they look fierce...!- わー…強そう…!

ROAR!!- ガオー!! あくび☆ライオンさん デコメ絵文字

Wow! It is roaring!!- わー吠えてる!!

 

動物の名前って、意外と知らないものですよね。

サイ:rhinocerosrhino/rhinos(複)と略して言います)

シマウマ:zebraホッキョクグマ:poler bear(polar(形): 極の)

カバ:hippopotamushippo/hippos(複))

ヒョウ:leopardクロヒョウ:pantherキリン:giraffe

 

 

イベントに参加する皆さんは、動物の名前を意識してみてください 目 デコメ絵文字

英語クイズで出題されるかもしれません やったー♪ デコメ絵文字

 

SCREECH!!- キー!キー! さる デコメ絵文字

Did you hear that? Monkeys are screeching/screaming.

- 今の聞こえた?サルが鳴いてるよ。

 

英語には、動物が「鳴く」「吠える」といった動詞が日本語よりもたくさんあります。

「ガオー!」「キーキー!」といった擬音語も、日本語とは異なりますよね。

lion/bearライオン、熊roar「ガオー」 (動)吠える

goat/sheepヤギ、羊baa「メェー」 (動)鳴く

monkeyサルscreech/scream「キーキー」 (動)鳴く

elephantゾウtrumpet(動)鳴く

 

 

Can I touch the rabbit? - うさぎに触ってもいい? 

Sure!- もちろん!

It's so warm and fluffy!- 暖かくてフワフワしてる ピンクのうさぎ(まばたき) デコメ絵文字

 

動物に触れることができるエリアでは、いろんな動物に触ってみてください 伸ばし棒(ハート) デコメ絵文字

warm暖かいcold冷たいhard堅いsoft柔らかい

fluffyフワフワ、モコモコroughザラザラ

 

 

 

疑問に思ったことは質問してみましょう。

What do giraffes eat?- キリンは何を食べる?

Where do gorillas live?- ゴリラはどこに住んでる?

Where are polar bears from? - シロクマはどこから来た?

 

参加申し込み受付中です びっくりマーク デコメ絵文字

ぜひご参加ください やったー♪ デコメ絵文字

投稿者 sakaead : 14:09 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年08月23日

Let's visit the Zoo!!

お待たせいたしました 顔 デコメ絵文字

次回のイベントが決まりました びっくり デコメ絵文字

 

 

東山動物園へ行きましょう 動物ゆる デコメ絵文字  

9月27日(土) 14:20に 東山動物園正門前に集合です。

事前に予約が必要なので、お早めにお申し込みください びっくり デコメ絵文字

童心に返ってピクニックしたり喋ったり、楽しい時間を過ごしましょう 顔 デコメ絵文字 モノクロ(音符) デコメ絵文字

 

みなさんのご参加をお待ちしております ハート デコメ絵文字

投稿者 sakaead : 11:23 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年08月16日

Introduction to Capoeira

すっきりしないお盆休みですね かわいい デコメ絵文字 顔だよ。困る のデコメ絵文字

 

今日はFumiko先生に、ブラジルの格闘技「Capoeira カポエラ」について

書いていただきました びっくり もちもち のデコメ絵文字   先生は名古屋にあるカポエラグループに所属なさっています。

チャレンジしたい!興味がある!という方は、ぜひFumiko先生にお声がけを おもしろ (ハート) のデコメ絵文字

 

Do you know “Capoeira”? Have you ever seen or heard of it?

For those who have no idea what it’s like, here’s a video link just to show you an example.

https://www.youtube.com/watch?v=u0o31LB-MGE

 

It’s often described as Brazilian martial art or a sport, but it’s actually difficult to categorize just into one gener.

As the description below the video says,

“For most people, capoeira -- an art which mixes combat, dance and music -- is associated with Brazilian culture."

 

Here’s another example.

https://www.youtube.com/watch?v=GiH3ZKuayHcAnd

 

And for a quick overview:

https://www.youtube.com/watch?v=ry4Y1OM1IqgTo

 

To sum up, Capoeira can be explained as a unique Brazilian martial art/dance form that involves self-defense, fluid body movement (sometimes acrobatic), music, culture awareness and community while learning/celebrating Afro-Brazilian history and tradition. There are several different styles and so many different groups of Capoeira in the world. But one thing in common among most (or at least “many”) Capoeira groups is they value respect and friendship, as well as harmony rather than seeing it as fighting.

 

There are all different level of players of all ages. If you find it interesting, you can start practicing Capoeira any time if you are a boy/man or a girl/woman, athletic or not.

 

I myself belong to a Capoeira group called “GUETO”, which’s considered one of the biggest (and the best!) groups in Japan. The group is based in Bahia, Brazil, and has some branches in the world. And the Japan head office is in Kanazawa. (for more information, go to the group official site:http://gueto-japao.com/)

 

Unfortunately, there’s no branch in Nagoya though, we have a capoeira self-practice-circle with a handful of members (GUETO NAGOYAサークル). We practice once (or twice) a week in a community center, and sometimes we invite teachers from other branches or we go there to join workshops or events. We definitely go to Kanazawa for Batizado, the most important annual event held in every August. Here’s a video from the last year, which you must not miss.https://www.youtube.com/watch?v=zfbSbA6kj-sIf

 

 If you…

-want to be healthier, need more exercise,

-love music and would like to try new musical instruments, or just simply love singing,

-love traveling, love to meet interesting people,

-are interested in different cultures and learning foreign languages, etc.

 

For whatever reason, why don’t you come and join us?!

For a free trial, please drop a line with your name and contact to:gueto.dagaya@gmail.com

Either in English or Japanese (to Nori).

 

Hope to see you in the Roda!!(“Roda” means “Circle” in Portuguese, and it’s where capoeira games take place.)

 

-Fumiko

投稿者 sakaead : 16:04 | コメント (0) | トラックバック (0)


2014年08月10日

Kamikochi Trip!

台風が最接近中 ビックリマーク! のデコメ絵文字

それでも来て下さる生徒さんのために、 L-Oneはレッスン開講中です キラキラ のデコメ絵文字

 

Jonathanが、上高地へハイキングに行ったそうです。

その小旅行について書いてくれました 高等学校だよ。制服(靴) のデコメ絵文字

 

For my wife’s birthday, I planned a trip to the Japanese Alps for us to spend the weekend in Kamikochi! We left Friday night and from the beginning we knew it would be something to remember! Due to the landslide from last month’s typhoon, parts of the JR Chuo line were not functioning and the train/bus combination we needed to take wasn’t running that late in the day, so we were forced to head all the way to Shin-yokohama station, Hachioji and finally Matsumoto to spend the night! It was longer than we expected, but would surely be worth it!

 

 

 

 

On Saturday morning we boarded a train and then a bus to get into Kamikochi itself. The bus ride was full of twists and turns, and gorgeous scenery! When we arrived at the visitor centre, and quickly set off on a hike towards Dakesawa-goya! It was beautiful day to hike up with mostly clear skies, cooler temperatures, and AMAZING views! I love bird-watching, and the Japanese Bush Warblers (Uguisu) were still around, I didn’t expect that! There were beautiful butterflies along the rocks, and we even saw a stoat on the trail!!!! (Okojo) What a lucky day!

 

 

 

We spent the night in a Japanese Ryokan next to the Kappa bridge, since it was a special weekend (Happy Birthday to my wife!) and after a wonderful dinner and onsen visit, the sounds of the river outside quickly lulled us to sleep!

 

Sunday we decided to stay on the flatter ground, and walked around the river to Taisho Pond, enjoying the sights and of course, more birdwatching! The highlight was definitely when I was able to spot a Kingfisher (Kawasemi) on bank of the other side of the river! It was my first time seeing one in Japan, and I definitely took the time to look at it’s beautiful colours!

 

 

 

The day was getting late, and we decided we needed to start making it back home to Nagoya. All the highway buses were sold out, so we took another 5 hours train ride back home, this time stopping in Kofu, Shizuoka and finally Nagoya! We had some great evening-time views of Mt Fuji (which we climbed last year at this time) and the ample time on the train meant I got to spend time doing one of my other favourite hobbies: reading! I got through two different books on the trains - silver lining for sure!

 

Kamikochi is now one of my favourite places in Japan, and I hope to make it back again this fall for some more hiking, and even staying in some of the mountain huts! If you ever get the chance, please go! It’s a real gem of Japan!

 

 

 

Thanks for reading! :)

 

-Jonathan

投稿者 sakaead : 11:20 | コメント (0) | トラックバック (0)